środa, 5 listopada 2014

Ferdynand Gregorovius - książka w trzech językach

Ferdynand Gregorovius (1821-1891) urodził się w Nidzicy. Z pochodzenia był Niemcem o korzeniach mazurskich i mazowieckich. Studia ukończył na Uniwersytecie w Królewcu, słynnej Albertynie. Interesowała go szeroko pojęta humanistyka: był historykiem i poetą, pisarzem i obrońcą ideałów wolności narodów, erudytą i Europejczykiem. Napisał m.in. 8-tomową Historię Rzymu w średniowieczu, był autorem monografii Aten, wiele książek poświęcił historii, sztuce, jego wieloletni pobyt w Italii zaowocował obszernymi ”Wędrówkami po Włoszech”.

Lektura ponad 90 artykułów napisanych przez Gregorioviusa w okresie Wiosny Ludów i drukowanych w Neue Königsberger Zeitung może zaświadczyć o jego wielkości. W tym gorącym dla Europy czasie napisał 16 pieśni-wierszy w hołdzie Polakom i Węgrom, uczestnikom powstania 1848. Zostały one wydane po niemiecku w 1849 roku i dotychczas nie były wznawiane.

Zainspirowani przez profesora Janusza Jasińskiego postanowiliśmy wydać te utwory w oryginale i tłumaczeniu na język polski i węgierski z komentarzem historycznym profesora. Wiersze zostały przetłumaczone na język polski przez dra Grzegorza Supady z UWM w Olsztynie i pisarza Erwina Kruka. Jest nadzieja, iż z pomocą strony węgierskiej uda się także dokonać tłumaczenia na język węgierski. Naszym zamiarem jest wydanie tej trójjęzycznej pozycji non profit. Jestem członkiem Stowarzyszenia Miłośników Rusi nad Łyną, w maju organizowaliśmy w Bartągu uroczystość odsłonięcia i poświęcenia kopii tablicy Kalnassy. Mam nadzieję, że Państwo są zainteresowani Gregorioviusem.

Zapraszam do udziału w projekcie, serdecznie pozdrawiam z Rusi 
Andrzej Małyszko 
Stowarzyszenie Miłośników Rusi nad Łyną Ruś, październik 2014 roku

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz